Theme:
22154 - 22168 of 31103
Top  

Hosea 5:1

American King James Hear you this, O priests; and listen, you house of Israel; and give you ear, O house of the king; for judgment is toward you, because you have been a snare on Mizpah, and a net spread on Tabor.

American Standard Version Hear this, O ye priests, and hearken, O house of Israel, and give ear, O house of the king; for unto you pertaineth the judgment; for ye have been a snare at Mizpah, and a net spread upon Tabor.

King James Hear ye this, O priests; and hearken, ye house of Israel; and give ye ear, O house of the king; for judgment is toward you, because ye have been a snare on Mizpah, and a net spread upon Tabor.

World English Bible “Listen to this, you priests! Listen, house of Israel, and give ear, house of the king! For the judgment is against you; for you have been a snare at Mizpah, and a net spread on Tabor.

Hosea 5:2

American King James And the rebels are profound to make slaughter, though I have been a rebuker of them all.

American Standard Version And the revolters are gone deep in making slaughter; but I am a rebuker of them all.

King James And the revolters are profound to make slaughter, though I have been a rebuker of them all.

World English Bible The rebels are deep in slaughter, but I discipline all of them.

Hosea 5:3

American King James I know Ephraim, and Israel is not hid from me: for now, O Ephraim, you commit prostitution, and Israel is defiled.

American Standard Version I know Ephraim, and Israel is not hid from me; for now, O Ephraim, thou hast played the harlot, Israel is defiled.

King James I know Ephraim, and Israel is not hid from me: for now, O Ephraim, thou committest whoredom, and Israel is defiled.

World English Bible I know Ephraim, and Israel is not hidden from me; for now, Ephraim, you have played the prostitute. Israel is defiled.

Hosea 5:4

American King James They will not frame their doings to turn to their God: for the spirit of prostitutions is in the middle of them, and they have not known the LORD.

American Standard Version Their doings will not suffer them to turn unto their God; for the spirit of whoredom is within them, and they know not Jehovah.

King James They will not frame their doings to turn unto their God: for the spirit of whoredoms is in the midst of them, and they have not known the LORD.

World English Bible Their deeds won’t allow them to turn to their God, for the spirit of prostitution is within them, and they don’t know Yahweh.

Hosea 5:5

American King James And the pride of Israel does testify to his face: therefore shall Israel and Ephraim fall in their iniquity: Judah also shall fall with them.

American Standard Version And the pride of Israel doth testify to his face: therefore Israel and Ephraim shall stumble in their iniquity; Judah also shall stumble with them.

King James And the pride of Israel doth testify to his face: therefore shall Israel and Ephraim fall in their iniquity: Judah also shall fall with them.

World English Bible The pride of Israel testifies to his face. Therefore Israel and Ephraim will stumble in their iniquity. Judah also will stumble with them.

Hosea 5:6

American King James They shall go with their flocks and with their herds to seek the LORD; but they shall not find him; he has withdrawn himself from them.

American Standard Version They shall go with their flocks and with their herds to seek Jehovah; but they shall not find him: he hath withdrawn himself from them.

King James They shall go with their flocks and with their herds to seek the LORD; but they shall not find him; he hath withdrawn himself from them.

World English Bible They will go with their flocks and with their herds to seek Yahweh, but they won’t find him. He has withdrawn himself from them.

Hosea 5:7

American King James They have dealt treacherously against the LORD: for they have begotten strange children: now shall a month devour them with their portions.

American Standard Version They have dealt treacherously against Jehovah; for they have borne strange children: now shall the new moon devour them with their fields.

King James They have dealt treacherously against the LORD: for they have begotten strange children: now shall a month devour them with their portions.

World English Bible They are unfaithful to Yahweh; for they have borne illegitimate children. Now the new moon will devour them with their fields.

Hosea 5:8

American King James Blow you the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah: cry aloud at Bethaven, after you, O Benjamin.

American Standard Version Blow ye the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah: sound an alarm at Beth-aven; behind thee, O Benjamin.

King James Blow ye the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah: cry aloud at Bethaven, after thee, O Benjamin.

World English Bible “Blow the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah! Sound a battle cry at Beth Aven, behind you, Benjamin!

Hosea 5:9

American King James Ephraim shall be desolate in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be.

American Standard Version Ephraim shall become a desolation in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be.

King James Ephraim shall be desolate in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be.

World English Bible Ephraim will become a desolation in the day of rebuke. Among the tribes of Israel, I have made known that which will surely be.

Hosea 5:10

American King James The princes of Judah were like them that remove the bound: therefore I will pour out my wrath on them like water.

American Standard Version The princes of Judah are like them that remove the landmark: I will pour out my wrath upon them like water.

King James The princes of Judah were like them that remove the bound: therefore I will pour out my wrath upon them like water.

World English Bible The princes of Judah are like those who remove a landmark. I will pour out my wrath on them like water.

Hosea 5:11

American King James Ephraim is oppressed and broken in judgment, because he willingly walked after the commandment.

American Standard Version Ephraim is oppressed, he is crushed in judgment; because he was content to walk after `man's' command.

King James Ephraim is oppressed and broken in judgment, because he willingly walked after the commandment.

World English Bible Ephraim is oppressed, he is crushed in judgment, because he is intent in his pursuit of idols.

Hosea 5:12

American King James Therefore will I be to Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness.

American Standard Version Therefore am I unto Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness.

King James Therefore will I be unto Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness.

World English Bible Therefore I am to Ephraim like a moth, and to the house of Judah like rottenness.

Hosea 5:13

American King James When Ephraim saw his sickness, and Judah saw his wound, then went Ephraim to the Assyrian, and sent to king Jareb: yet could he not heal you, nor cure you of your wound.

American Standard Version When Ephraim saw his sickness, and Judah `saw' his wound, then went Ephraim to Assyria, and sent to king Jareb: but he is not able to heal you, neither will he cure you of your wound.

King James When Ephraim saw his sickness, and Judah saw his wound, then went Ephraim to the Assyrian, and sent to king Jareb: yet could he not heal you, nor cure you of your wound.

World English Bible “When Ephraim saw his sickness, and Judah his wound, then Ephraim went to Assyria, and sent to King Jareb: but he is not able to heal you, neither will he cure you of your wound.

Hosea 5:14

American King James For I will be to Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, even I, will tear and go away; I will take away, and none shall rescue him.

American Standard Version For I will be unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, even I, will tear and go away; I will carry off, and there shall be none to deliver.

King James For I will be unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, even I, will tear and go away; I will take away, and none shall rescue him.

World English Bible For I will be to Ephraim like a lion, and like a young lion to the house of Judah. I myself will tear in pieces and go away. I will carry off, and there will be no one to deliver.

Hosea 5:15

American King James I will go and return to my place, till they acknowledge their offense, and seek my face: in their affliction they will seek me early.

American Standard Version I will go and return to my place, till they acknowledge their offence, and seek my face: in their affliction they will seek me earnestly.

King James I will go and return to my place, till they acknowledge their offence, and seek my face: in their affliction they will seek me early.

World English Bible I will go and return to my place, until they acknowledge their offense, and seek my face. In their affliction they will seek me earnestly.”

Next