Theme:
22268 - 22283 of 31103
Top  

Hosea 13:1

American King James When Ephraim spoke trembling, he exalted himself in Israel; but when he offended in Baal, he died.

American Standard Version When Ephraim spake, there was trembling; he exalted himself in Israel; but when he offended in Baal, he died.

King James When Ephraim spake trembling, he exalted himself in Israel; but when he offended in Baal, he died.

World English Bible When Ephraim spoke, there was trembling. He exalted himself in Israel, but when he became guilty through Baal, he died.

Hosea 13:2

American King James And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, and idols according to their own understanding, all of it the work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.

American Standard Version And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, even idols according to their own understanding, all of them the work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.

King James And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, and idols according to their own understanding, all of it the work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.

World English Bible Now they sin more and more, and have made themselves molten images of their silver, even idols according to their own understanding, all of them the work of the craftsmen. They say of them, ‘They offer human sacrifice and kiss the calves.’

Hosea 13:3

American King James Therefore they shall be as the morning cloud and as the early dew that passes away, as the chaff that is driven with the whirlwind out of the floor, and as the smoke out of the chimney.

American Standard Version Therefore they shall be as the morning cloud, and as the dew that passeth early away, as the chaff that is driven with the whirlwind out of the threshing-floor, and as the smoke out of the chimney.

King James Therefore they shall be as the morning cloud and as the early dew that passeth away, as the chaff that is driven with the whirlwind out of the floor, and as the smoke out of the chimney.

World English Bible Therefore they will be like the morning mist, like the dew that passes away early, like the chaff that is driven with the whirlwind out of the threshing floor, and like the smoke out of the chimney.

Hosea 13:4

American King James Yet I am the LORD your God from the land of Egypt, and you shall know no god but me: for there is no savior beside me.

American Standard Version Yet I am Jehovah thy God from the land of Egypt; and thou shalt know no god but me, and besides me there is no saviour.

King James Yet I am the LORD thy God from the land of Egypt, and thou shalt know no god but me: for there is no saviour beside me.

World English Bible “Yet I am Yahweh your God from the land of Egypt; and you shall acknowledge no god but me, and besides me there is no savior.

Hosea 13:5

American King James I did know you in the wilderness, in the land of great drought.

American Standard Version I did know thee in the wilderness, in the land of great drought.

King James I did know thee in the wilderness, in the land of great drought.

World English Bible I knew you in the wilderness, in the land of great drought.

Hosea 13:6

American King James According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted; therefore have they forgotten me.

American Standard Version According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted: therefore have they forgotten me.

King James According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted; therefore have they forgotten me.

World English Bible According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted. Therefore they have forgotten me.

Hosea 13:7

American King James Therefore I will be to them as a lion: as a leopard by the way will I observe them:

American Standard Version Therefore am I unto them as a lion; as a leopard will I watch by the way;

King James Therefore I will be unto them as a lion: as a leopard by the way will I observe them:

World English Bible Therefore I am like a lion to them. Like a leopard, I will lurk by the path.

Hosea 13:8

American King James I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps, and will rend the lobe of their heart, and there will I devour them like a lion: the wild beast shall tear them.

American Standard Version I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps, and will rend the caul of their heart; and there will I devour them like a lioness; the wild beast shall tear them.

King James I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps, and will rend the caul of their heart, and there will I devour them like a lion: the wild beast shall tear them.

World English Bible I will meet them like a bear that is bereaved of her cubs, and will tear the covering of their heart. There I will devour them like a lioness. The wild animal will tear them.

Hosea 13:9

American King James O Israel, you have destroyed yourself; but in me is your help.

American Standard Version It is thy destruction, O Israel, that `thou art' against me, against thy help.

King James O Israel, thou hast destroyed thyself; but in me is thine help.

World English Bible You are destroyed, Israel, because you are against me, against your helper.

Hosea 13:10

American King James I will be your king: where is any other that may save you in all your cities? and your judges of whom you said, Give me a king and princes?

American Standard Version Where now is thy king, that he may save thee in all thy cities? and thy judges, of whom thou saidst, Give me a king and princes?

King James I will be thy king: where is any other that may save thee in all thy cities? and thy judges of whom thou saidst, Give me a king and princes?

World English Bible Where is your king now, that he may save you in all your cities? And your judges, of whom you said, ‘Give me a king and princes’?

Hosea 13:11

American King James I gave you a king in my anger, and took him away in my wrath.

American Standard Version I have given thee a king in mine anger, and have taken him away in my wrath.

King James I gave thee a king in mine anger, and took him away in my wrath.

World English Bible I have given you a king in my anger, and have taken him away in my wrath.

Hosea 13:12

American King James The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is hid.

American Standard Version The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is laid up in store.

King James The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is hid.

World English Bible The guilt of Ephraim is stored up. His sin is stored up.

Hosea 13:13

American King James The sorrows of a travailing woman shall come on him: he is an unwise son; for he should not stay long in the place of the breaking forth of children.

American Standard Version The sorrows of a travailing woman shall come upon him: he is an unwise son; for it is time he should not tarry in the place of the breaking forth of children.

King James The sorrows of a travailing woman shall come upon him: he is an unwise son; for he should not stay long in the place of the breaking forth of children.

World English Bible The sorrows of a travailing woman will come on him. He is an unwise son, for when it is time, he doesn’t come to the opening of the womb.

Hosea 13:14

American King James I will ransom them from the power of the grave; I will redeem them from death: O death, I will be your plagues; O grave, I will be your destruction: repentance shall be hid from my eyes.

American Standard Version I will ransom them from the power of Sheol; I will redeem them from death: O death, where are thy plagues? O Sheol, where is thy destruction? repentance shall be hid from mine eyes.

King James I will ransom them from the power of the grave; I will redeem them from death: O death, I will be thy plagues; O grave, I will be thy destruction: repentance shall be hid from mine eyes.

World English Bible I will ransom them from the power of Sheol. I will redeem them from death! Death, where are your plagues? Sheol, where is your destruction? “Compassion will be hidden from my eyes.

Hosea 13:15

American King James Though he be fruitful among his brothers, an east wind shall come, the wind of the LORD shall come up from the wilderness, and his spring shall become dry, and his fountain shall be dried up: he shall spoil the treasure of all pleasant vessels.

American Standard Version Though he be fruitful among his brethren, an east wind shall come, the breath of Jehovah coming up from the wilderness; and his spring shall become dry, and his fountain shall be dried up: he shall make spoil of the treasure of all goodly vessels.

King James Though he be fruitful among his brethren, an east wind shall come, the wind of the LORD shall come up from the wilderness, and his spring shall become dry, and his fountain shall be dried up: he shall spoil the treasure of all pleasant vessels.

World English Bible Though he is fruitful among his brothers, an east wind will come, the breath of Yahweh coming up from the wilderness; and his spring will become dry, and his fountain will be dried up. He will plunder the storehouse of treasure.

Hosea 13:16

American King James Samaria shall become desolate; for she has rebelled against her God: they shall fall by the sword: their infants shall be dashed in pieces, and their women with child shall be ripped up.

American Standard Version Samaria shall bear her guilt; for she hath rebelled against her God: they shall fall by the sword; their infants shall be dashed in pieces, and their women with child shall be ripped up.

King James Samaria shall become desolate; for she hath rebelled against her God: they shall fall by the sword: their infants shall be dashed in pieces, and their women with child shall be ripped up.

World English Bible Samaria will bear her guilt, for she has rebelled against her God. They will fall by the sword. Their infants will be dashed in pieces, and their pregnant women will be ripped open.”

Next