Hosea 10:1
American King James Israel is an empty vine, he brings forth fruit to himself: according to the multitude of his fruit he has increased the altars; according to the goodness of his land they have made goodly images.
American Standard Version Israel is a luxuriant vine, that putteth forth his fruit: according to the abundance of his fruit he hath multiplied his altars; according to the goodness of their land they have made goodly pillars.
King James Israel is an empty vine, he bringeth forth fruit unto himself: according to the multitude of his fruit he hath increased the altars; according to the goodness of his land they have made goodly images.
World English Bible Israel is a luxuriant vine that produces his fruit. According to the abundance of his fruit he has multiplied his altars. As their land has prospered, they have adorned their sacred stones.
Hosea 10:2
American King James Their heart is divided; now shall they be found faulty: he shall break down their altars, he shall spoil their images.
American Standard Version Their heart is divided; now shall they be found guilty: he will smite their altars, he will destroy their pillars.
King James Their heart is divided; now shall they be found faulty: he shall break down their altars, he shall spoil their images.
World English Bible Their heart is divided. Now they will be found guilty. He will demolish their altars. He will destroy their sacred stones.
Hosea 10:3
American King James For now they shall say, We have no king, because we feared not the LORD; what then should a king do to us?
American Standard Version Surely now shall they say, We have no king; for we fear not Jehovah; and the king, what can he do for us?
King James For now they shall say, We have no king, because we feared not the LORD; what then should a king do to us?
World English Bible Surely now they will say, “We have no king; for we don’t fear Yahweh; and the king, what can he do for us?”
Hosea 10:4
American King James They have spoken words, swearing falsely in making a covenant: thus judgment springs up as hemlock in the furrows of the field.
American Standard Version They speak `vain' words, swearing falsely in making covenants: therefore judgment springeth up as hemlock in the furrows of the field.
King James They have spoken words, swearing falsely in making a covenant: thus judgment springeth up as hemlock in the furrows of the field.
World English Bible They make promises, swearing falsely in making covenants. Therefore judgment springs up like poisonous weeds in the furrows of the field.
Hosea 10:5
American King James The inhabitants of Samaria shall fear because of the calves of Bethaven: for the people thereof shall mourn over it, and the priests thereof that rejoiced on it, for the glory thereof, because it is departed from it.
American Standard Version The inhabitants of Samaria shall be in terror for the calves of Beth-aven; for the people thereof shall mourn over it, and the priests thereof that rejoiced over it, for the glory thereof, because it is departed from it.
King James The inhabitants of Samaria shall fear because of the calves of Bethaven: for the people thereof shall mourn over it, and the priests thereof that rejoiced on it, for the glory thereof, because it is departed from it.
World English Bible The inhabitants of Samaria will be in terror for the calves of Beth Aven, for its people will mourn over it, along with its priests who rejoiced over it, for its glory, because it has departed from it.
Hosea 10:6
American King James It shall be also carried to Assyria for a present to king Jareb: Ephraim shall receive shame, and Israel shall be ashamed of his own counsel.
American Standard Version It also shall be carried unto Assyria for a present to king Jareb: Ephraim shall receive shame, and Israel shall be ashamed of his own counsel.
King James It shall be also carried unto Assyria for a present to king Jareb: Ephraim shall receive shame, and Israel shall be ashamed of his own counsel.
World English Bible It also will be carried to Assyria for a present to a great king. Ephraim will receive shame, and Israel will be ashamed of his own counsel.
Hosea 10:7
American King James As for Samaria, her king is cut off as the foam on the water.
American Standard Version `As for' Samaria, her king is cut off, as foam upon the water.
King James As for Samaria, her king is cut off as the foam upon the water.
World English Bible Samaria and her king float away like a twig on the water.
Hosea 10:8
American King James The high places also of Aven, the sin of Israel, shall be destroyed: the thorn and the thistle shall come up on their altars; and they shall say to the mountains, Cover us; and to the hills, Fall on us.
American Standard Version The high places also of Aven, the sin of Israel, shall be destroyed: the thorn and the thistle shall come up on their altars; and they shall say to the mountains, Cover us; and to the hills, Fall on us.
King James The high places also of Aven, the sin of Israel, shall be destroyed: the thorn and the thistle shall come up on their altars; and they shall say to the mountains, Cover us; and to the hills, Fall on us.
World English Bible The high places also of Aven, the sin of Israel, will be destroyed. The thorn and the thistle will come up on their altars. They will tell the mountains, “Cover us!” and the hills, “Fall on us!”
Hosea 10:9
American King James O Israel, you have sinned from the days of Gibeah: there they stood: the battle in Gibeah against the children of iniquity did not overtake them.
American Standard Version O Israel, thou hast sinned from the days of Gibeah: there they stood; the battle against the children of iniquity doth not overtake them in Gibeah.
King James O Israel, thou hast sinned from the days of Gibeah: there they stood: the battle in Gibeah against the children of iniquity did not overtake them.
World English Bible “Israel, you have sinned from the days of Gibeah. There they remained. The battle against the children of iniquity doesn’t overtake them in Gibeah.
Hosea 10:10
American King James It is in my desire that I should chastise them; and the people shall be gathered against them, when they shall bind themselves in their two furrows.
American Standard Version When it is my desire, I will chastise them; and the peoples shall be gathered against them, when they are bound to their two transgressions.
King James It is in my desire that I should chastise them; and the people shall be gathered against them, when they shall bind themselves in their two furrows.
World English Bible When it is my desire, I will chastise them; and the nations will be gathered against them when they are bound to their two transgressions.
Hosea 10:11
American King James And Ephraim is as an heifer that is taught, and loves to tread out the corn; but I passed over on her fair neck: I will make Ephraim to ride; Judah shall plow, and Jacob shall break his clods.
American Standard Version And Ephraim is a heifer that is taught, that loveth to tread out `the grain'; but I have passed over upon her fair neck: I will set a rider on Ephraim; Judah shall plow, Jacob shall break his clods.
King James And Ephraim is as an heifer that is taught, and loveth to tread out the corn; but I passed over upon her fair neck: I will make Ephraim to ride; Judah shall plow, and Jacob shall break his clods.
World English Bible Ephraim is a trained heifer that loves to thresh, so I will put a yoke on her beautiful neck. I will set a rider on Ephraim. Judah will plow. Jacob will break his clods.
Hosea 10:12
American King James Sow to yourselves in righteousness, reap in mercy; break up your fallow ground: for it is time to seek the LORD, till he come and rain righteousness on you.
American Standard Version Sow to yourselves in righteousness, reap according to kindness; break up your fallow ground; for it is time to seek Jehovah, till he come and rain righteousness upon you.
King James Sow to yourselves in righteousness, reap in mercy; break up your fallow ground: for it is time to seek the LORD, till he come and rain righteousness upon you.
World English Bible Sow to yourselves in righteousness, reap according to kindness. Break up your fallow ground, for it is time to seek Yahweh, until he comes and rains righteousness on you.
Hosea 10:13
American King James You have plowed wickedness, you have reaped iniquity; you have eaten the fruit of lies: because you did trust in your way, in the multitude of your mighty men.
American Standard Version Ye have plowed wickedness, ye have reaped iniquity; ye have eaten the fruit of lies; for thou didst trust in thy way, in the multitude of thy mighty men.
King James Ye have plowed wickedness, ye have reaped iniquity; ye have eaten the fruit of lies: because thou didst trust in thy way, in the multitude of thy mighty men.
World English Bible You have plowed wickedness. You have reaped iniquity. You have eaten the fruit of lies, for you trusted in your way, in the multitude of your mighty men.
Hosea 10:14
American King James Therefore shall a tumult arise among your people, and all your fortresses shall be spoiled, as Shalman spoiled Betharbel in the day of battle: the mother was dashed in pieces on her children.
American Standard Version Therefore shall a tumult arise among thy people, and all thy fortresses shall be destroyed, as Shalman destroyed Beth-arbel in the day of battle: the mother was dashed in pieces with her children.
King James Therefore shall a tumult arise among thy people, and all thy fortresses shall be spoiled, as Shalman spoiled Betharbel in the day of battle: the mother was dashed in pieces upon her children.
World English Bible Therefore a battle roar will arise among your people, and all your fortresses will be destroyed, as Shalman destroyed Beth Arbel in the day of battle. The mother was dashed in pieces with her children.
Hosea 10:15
American King James So shall Bethel do to you because of your great wickedness: in a morning shall the king of Israel utterly be cut off.
American Standard Version So shall Beth-el do unto you because of your great wickedness: at daybreak shall the king of Israel be utterly cut off.
King James So shall Bethel do unto you because of your great wickedness: in a morning shall the king of Israel utterly be cut off.
World English Bible So Bethel will do to you because of your great wickedness. At daybreak the king of Israel will be destroyed.