Ezekiel 19:1
American King James Moreover take you up a lamentation for the princes of Israel,
American Standard Version Moreover, take thou up a lamentation for the princes of Israel,
King James Moreover take thou up a lamentation for the princes of Israel,
World English Bible “Moreover, take up a lamentation for the princes of Israel,
Ezekiel 19:2
American King James And say, What is your mother? A lioness: she lay down among lions, she nourished her whelps among young lions.
American Standard Version and say, What was thy mother? A lioness: she couched among lions, in the midst of the young lions she nourished her whelps.
King James And say, What is thy mother? A lioness: she lay down among lions, she nourished her whelps among young lions.
World English Bible and say, ‘What was your mother? A lioness. She couched among lions, in the middle of the young lions she nourished her cubs.
Ezekiel 19:3
American King James And she brought up one of her whelps: it became a young lion, and it learned to catch the prey; it devoured men.
American Standard Version And she brought up one of her whelps: he became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men.
King James And she brought up one of her whelps: it became a young lion, and it learned to catch the prey; it devoured men.
World English Bible She brought up one of her cubs. He became a young lion. He learned to catch the prey. He devoured men.
Ezekiel 19:4
American King James The nations also heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with chains to the land of Egypt.
American Standard Version The nations also heard of him; he was taken in their pit; and they brought him with hooks unto the land of Egypt.
King James The nations also heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with chains unto the land of Egypt.
World English Bible The nations also heard of him. He was taken in their pit; and they brought him with hooks to the land of Egypt.
Ezekiel 19:5
American King James Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion.
American Standard Version Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion.
King James Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion.
World English Bible “‘Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her cubs, and made him a young lion.
Ezekiel 19:6
American King James And he went up and down among the lions, he became a young lion, and learned to catch the prey, and devoured men.
American Standard Version And he went up and down among the lions; he became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men.
King James And he went up and down among the lions, he became a young lion, and learned to catch the prey, and devoured men.
World English Bible He went up and down among the lions. He became a young lion. He learned to catch the prey. He devoured men.
Ezekiel 19:7
American King James And he knew their desolate palaces, and he laid waste their cities; and the land was desolate, and the fullness thereof, by the noise of his roaring.
American Standard Version And he knew their palaces, and laid waste their cities; and the land was desolate, and the fulness thereof, because of the noise of his roaring.
King James And he knew their desolate palaces, and he laid waste their cities; and the land was desolate, and the fulness thereof, by the noise of his roaring.
World English Bible He knew their palaces, and laid waste their cities. The land was desolate with its fullness, because of the noise of his roaring.
Ezekiel 19:8
American King James Then the nations set against him on every side from the provinces, and spread their net over him: he was taken in their pit.
American Standard Version Then the nations set against him on every side from the provinces; and they spread their net over him; he was taken in their pit.
King James Then the nations set against him on every side from the provinces, and spread their net over him: he was taken in their pit.
World English Bible Then the nations attacked him on every side from the provinces. They spread their net over him. He was taken in their pit.
Ezekiel 19:9
American King James And they put him in ward in chains, and brought him to the king of Babylon: they brought him into holds, that his voice should no more be heard on the mountains of Israel.
American Standard Version And they put him in a cage with hooks, and brought him to the king of Babylon; they brought him into strongholds, that his voice should no more be heard upon the mountains of Israel.
King James And they put him in ward in chains, and brought him to the king of Babylon: they brought him into holds, that his voice should no more be heard upon the mountains of Israel.
World English Bible They put him in a cage with hooks, and brought him to the king of Babylon. They brought him into strongholds, so that his voice should no more be heard on the mountains of Israel.
Ezekiel 19:10
American King James Your mother is like a vine in your blood, planted by the waters: she was fruitful and full of branches by reason of many waters.
American Standard Version Thy mother was like a vine, in thy blood, planted by the waters: it was fruitful and full of branches by reason of many waters.
King James Thy mother is like a vine in thy blood, planted by the waters: she was fruitful and full of branches by reason of many waters.
World English Bible “‘Your mother was like a vine in your blood, planted by the waters. It was fruitful and full of branches by reason of many waters.
Ezekiel 19:11
American King James And she had strong rods for the scepters of them that bore rule, and her stature was exalted among the thick branches, and she appeared in her height with the multitude of her branches.
American Standard Version And it had strong rods for the sceptres of them that bare rule, and their stature was exalted among the thick boughs, and they were seen in their height with the multitude of their branches.
King James And she had strong rods for the sceptres of them that bare rule, and her stature was exalted among the thick branches, and she appeared in her height with the multitude of her branches.
World English Bible It had strong branches for the scepters of those who ruled. Their stature was exalted among the thick boughs. They were seen in their height with the multitude of their branches.
Ezekiel 19:12
American King James But she was plucked up in fury, she was cast down to the ground, and the east wind dried up her fruit: her strong rods were broken and withered; the fire consumed them.
American Standard Version But it was plucked up in fury, it was cast down to the ground, and the east wind dried up its fruit: its strong rods were broken off and withered; the fire consumed them.
King James But she was plucked up in fury, she was cast down to the ground, and the east wind dried up her fruit: her strong rods were broken and withered; the fire consumed them.
World English Bible But it was plucked up in fury. It was cast down to the ground, and the east wind dried up its fruit. Its strong branches were broken off and withered. The fire consumed them.
Ezekiel 19:13
American King James And now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.
American Standard Version And now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.
King James And now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.
World English Bible Now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.
Ezekiel 19:14
American King James And fire is gone out of a rod of her branches, which has devoured her fruit, so that she has no strong rod to be a scepter to rule. This is a lamentation, and shall be for a lamentation.
American Standard Version And fire is gone out of the rods of its branches, it hath devoured its fruit, so that there is in it no strong rod to be a sceptre to rule. This is a lamentation, and shall be for a lamentation.
King James And fire is gone out of a rod of her branches, which hath devoured her fruit, so that she hath no strong rod to be a sceptre to rule. This is a lamentation, and shall be for a lamentation.
World English Bible Fire has gone out of its branches. It has devoured its fruit, so that there is in it no strong branch to be a scepter to rule.’ This is a lamentation, and shall be for a lamentation.”