Theme:
20047 - 20074 of 31103
Top  

Jeremiah 46:1

American King James The word of the LORD which came to Jeremiah the prophet against the Gentiles;

American Standard Version The word of Jehovah which came to Jeremiah the prophet concerning the nations.

King James The word of the LORD which came to Jeremiah the prophet against the Gentiles;

World English Bible Yahweh’s word which came to Jeremiah the prophet concerning the nations.

Jeremiah 46:2

American King James Against Egypt, against the army of Pharaohnecho king of Egypt, which was by the river Euphrates in Carchemish, which Nebuchadrezzar king of Babylon smote in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah.

American Standard Version Of Egypt: concerning the army of Pharaoh-neco king of Egypt, which was by the river Euphrates in Carchemish, which Nebuchadrezzar king of Babylon smote in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah.

King James Against Egypt, against the army of Pharaohnecho king of Egypt, which was by the river Euphrates in Carchemish, which Nebuchadrezzar king of Babylon smote in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah.

World English Bible Of Egypt: concerning the army of Pharaoh Necoh king of Egypt, which was by the river Euphrates in Carchemish, which Nebuchadnezzar king of Babylon struck in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah.

Jeremiah 46:3

American King James Order you the buckler and shield, and draw near to battle.

American Standard Version Prepare ye the buckler and shield, and draw near to battle.

King James Order ye the buckler and shield, and draw near to battle.

World English Bible “Prepare the buckler and shield, and draw near to battle!

Jeremiah 46:4

American King James Harness the horses; and get up, you horsemen, and stand forth with your helmets; furbish the spears, and put on the brigandines.

American Standard Version Harness the horses, and get up, ye horsemen, and stand forth with your helmets; furbish the spears, put on the coats of mail.

King James Harness the horses; and get up, ye horsemen, and stand forth with your helmets; furbish the spears, and put on the brigandines.

World English Bible Harness the horses, and get up, you horsemen, and stand up with your helmets. Polish the spears, put on the coats of mail.

Jeremiah 46:5

American King James Why have I seen them dismayed and turned away back? and their mighty ones are beaten down, and are fled apace, and look not back: for fear was round about, said the LORD.

American Standard Version Wherefore have I seen it? they are dismayed and are turned backward; and their mighty ones are beaten down, and are fled apace, and look not back: terror is on every side, saith Jehovah.

King James Wherefore have I seen them dismayed and turned away back? and their mighty ones are beaten down, and are fled apace, and look not back: for fear was round about, saith the LORD.

World English Bible Why have I seen it? They are dismayed and are turned backward. Their mighty ones are beaten down, have fled in haste, and don’t look back. Terror is on every side,” says Yahweh.

Jeremiah 46:6

American King James Let not the swift flee away, nor the mighty man escape; they shall stumble, and fall toward the north by the river Euphrates.

American Standard Version Let not the swift flee away, nor the mighty man escape; in the north by the river Euphrates have they stumbled and fallen.

King James Let not the swift flee away, nor the mighty man escape; they shall stumble, and fall toward the north by the river Euphrates.

World English Bible “Don’t let the swift flee away, nor the mighty man escape. In the north by the river Euphrates they have stumbled and fallen.

Jeremiah 46:7

American King James Who is this that comes up as a flood, whose waters are moved as the rivers?

American Standard Version Who is this that riseth up like the Nile, whose waters toss themselves like the rivers?

King James Who is this that cometh up as a flood, whose waters are moved as the rivers?

World English Bible “Who is this who rises up like the Nile, like rivers whose waters surge?

Jeremiah 46:8

American King James Egypt rises up like a flood, and his waters are moved like the rivers; and he said, I will go up, and will cover the earth; I will destroy the city and the inhabitants thereof.

American Standard Version Egypt riseth up like the Nile, and his waters toss themselves like the rivers: and he saith, I will rise up, I will cover the earth; I will destroy cities and the inhabitants thereof.

King James Egypt riseth up like a flood, and his waters are moved like the rivers; and he saith, I will go up, and will cover the earth; I will destroy the city and the inhabitants thereof.

World English Bible Egypt rises up like the Nile, like rivers whose waters surge. He says, ‘I will rise up. I will cover the earth. I will destroy cities and its inhabitants.’

Jeremiah 46:9

American King James Come up, you horses; and rage, you chariots; and let the mighty men come forth; the Ethiopians and the Libyans, that handle the shield; and the Lydians, that handle and bend the bow.

American Standard Version Go up, ye horses; and rage, ye chariots; and let the mighty men go forth: Cush and Put, that handle the shield; and the Ludim, that handle and bend the bow.

King James Come up, ye horses; and rage, ye chariots; and let the mighty men come forth; the Ethiopians and the Libyans, that handle the shield; and the Lydians, that handle and bend the bow.

World English Bible Go up, you horses! Rage, you chariots! Let the mighty men go out: Cush and Put, who handle the shield; and the Ludim, who handle and bend the bow.

Jeremiah 46:10

American King James For this is the day of the Lord GOD of hosts, a day of vengeance, that he may avenge him of his adversaries: and the sword shall devour, and it shall be satiate and made drunk with their blood: for the Lord GOD of hosts has a sacrifice in the north country by the river Euphrates.

American Standard Version For that day is `a day' of the Lord, Jehovah of hosts, a day of vengeance, that he may avenge him of his adversaries: and the sword shall devour and be satiate, and shall drink its fill of their blood; for the Lord, Jehovah of hosts, hath a sacrifice in the north country by the river Euphrates.

King James For this is the day of the Lord GOD of hosts, a day of vengeance, that he may avenge him of his adversaries: and the sword shall devour, and it shall be satiate and made drunk with their blood: for the Lord GOD of hosts hath a sacrifice in the north country by the river Euphrates.

World English Bible For that day is of the Lord, Yahweh of Armies, a day of vengeance, that he may avenge himself of his adversaries. The sword will devour and be satiated, and will drink its fill of their blood; for the Lord, Yahweh of Armies, has a sacrifice in the north country by the river Euphrates.

Jeremiah 46:11

American King James Go up into Gilead, and take balm, O virgin, the daughter of Egypt: in vain shall you use many medicines; for you shall not be cured.

American Standard Version Go up into Gilead, and take balm, O virgin daughter of Egypt: in vain dost thou use many medicines; there is no healing for thee.

King James Go up into Gilead, and take balm, O virgin, the daughter of Egypt: in vain shalt thou use many medicines; for thou shalt not be cured.

World English Bible Go up into Gilead, and take balm, virgin daughter of Egypt. You use many medicines in vain. There is no healing for you.

Jeremiah 46:12

American King James The nations have heard of your shame, and your cry has filled the land: for the mighty man has stumbled against the mighty, and they are fallen both together.

American Standard Version The nations have heard of thy shame, and the earth is full of thy cry; for the mighty man hath stumbled against the mighty, they are fallen both of them together.

King James The nations have heard of thy shame, and thy cry hath filled the land: for the mighty man hath stumbled against the mighty, and they are fallen both together.

World English Bible The nations have heard of your shame, and the earth is full of your cry; for the mighty man has stumbled against the mighty, they both fall together.”

Jeremiah 46:13

American King James The word that the LORD spoke to Jeremiah the prophet, how Nebuchadrezzar king of Babylon should come and smite the land of Egypt.

American Standard Version The word that Jehovah spake to Jeremiah the prophet, how that Nebuchadrezzar king of Babylon should come and smite the land of Egypt.

King James The word that the LORD spake to Jeremiah the prophet, how Nebuchadrezzar king of Babylon should come and smite the land of Egypt.

World English Bible The word that Yahweh spoke to Jeremiah the prophet, how that Nebuchadnezzar king of Babylon should come and strike the land of Egypt:

Jeremiah 46:14

American King James Declare you in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Noph and in Tahpanhes: say you, Stand fast, and prepare you; for the sword shall devour round about you.

American Standard Version Declare ye in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Memphis and in Tahpanhes: say ye, Stand forth, and prepare thee; for the sword hath devoured round about thee.

King James Declare ye in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Noph and in Tahpanhes: say ye, Stand fast, and prepare thee; for the sword shall devour round about thee.

World English Bible “Declare in Egypt, publish in Migdol, and publish in Memphis and in Tahpanhes; say, ‘Stand up, and prepare, for the sword has devoured around you.’

Jeremiah 46:15

American King James Why are your valiant men swept away? they stood not, because the LORD did drive them.

American Standard Version Why are thy strong ones swept away? they stood not, because Jehovah did drive them.

King James Why are thy valiant men swept away? they stood not, because the LORD did drive them.

World English Bible Why are your strong ones swept away? They didn’t stand, because Yahweh pushed them.

Jeremiah 46:16

American King James He made many to fall, yes, one fell on another: and they said, Arise, and let us go again to our own people, and to the land of our nativity, from the oppressing sword.

American Standard Version He made many to stumble, yea, they fell one upon another: and they said, Arise, and let us go again to our own people, and to the land of our nativity, from the oppressing sword.

King James He made many to fall, yea, one fell upon another: and they said, Arise, and let us go again to our own people, and to the land of our nativity, from the oppressing sword.

World English Bible He made many to stumble. Yes, they fell on one another. They said, ‘Arise! Let’s go again to our own people, and to the land of our birth, from the oppressing sword.’

Jeremiah 46:17

American King James They did cry there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he has passed the time appointed.

American Standard Version They cried there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he hath let the appointed time pass by.

King James They did cry there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he hath passed the time appointed.

World English Bible They cried there, ‘Pharaoh king of Egypt is but a noise; he has let the appointed time pass by.’

Jeremiah 46:18

American King James As I live, said the King, whose name is the LORD of hosts, Surely as Tabor is among the mountains, and as Carmel by the sea, so shall he come.

American Standard Version As I live, saith the King, whose name is Jehovah of hosts, surely like Tabor among the mountains, and like Carmel by the sea, so shall he come.

King James As I live, saith the King, whose name is the LORD of hosts, Surely as Tabor is among the mountains, and as Carmel by the sea, so shall he come.

World English Bible “As I live,” says the King, whose name is Yahweh of Armies, “surely like Tabor among the mountains, and like Carmel by the sea, so he will come.

Jeremiah 46:19

American King James O you daughter dwelling in Egypt, furnish yourself to go into captivity: for Noph shall be waste and desolate without an inhabitant.

American Standard Version O thou daughter that dwellest in Egypt, furnish thyself to go into captivity; for Memphis shall become a desolation, and shall be burnt up, without inhabitant.

King James O thou daughter dwelling in Egypt, furnish thyself to go into captivity: for Noph shall be waste and desolate without an inhabitant.

World English Bible You daughter who dwells in Egypt, furnish yourself to go into captivity; for Memphis will become a desolation, and will be burned up, without inhabitant.

Jeremiah 46:20

American King James Egypt is like a very fair heifer, but destruction comes; it comes out of the north.

American Standard Version Egypt is a very fair heifer; `but' destruction out of the north is come, it is come.

King James Egypt is like a very fair heifer, but destruction cometh; it cometh out of the north.

World English Bible “Egypt is a very beautiful heifer; but destruction out of the north has come. It has come.

Jeremiah 46:21

American King James Also her hired men are in the middle of her like fatted bullocks; for they also are turned back, and are fled away together: they did not stand, because the day of their calamity was come on them, and the time of their visitation.

American Standard Version Also her hired men in the midst of her are like calves of the stall; for they also are turned back, they are fled away together, they did not stand: for the day of their calamity is come upon them, the time of their visitation.

King James Also her hired men are in the midst of her like fatted bullocks; for they also are turned back, and are fled away together: they did not stand, because the day of their calamity was come upon them, and the time of their visitation.

World English Bible Also her hired men in the middle of her are like calves of the stall, for they also are turned back. They have fled away together. They didn’t stand, for the day of their calamity has come on them, the time of their visitation.

Jeremiah 46:22

American King James The voice thereof shall go like a serpent; for they shall march with an army, and come against her with axes, as hewers of wood.

American Standard Version The sound thereof shall go like the serpent; for they shall march with an army, and come against her with axes, as hewers of wood.

King James The voice thereof shall go like a serpent; for they shall march with an army, and come against her with axes, as hewers of wood.

World English Bible Its sound will go like the serpent, for they will march with an army, and come against her with axes, as wood cutters.

Jeremiah 46:23

American King James They shall cut down her forest, said the LORD, though it cannot be searched; because they are more than the grasshoppers, and are innumerable.

American Standard Version They shall cut down her forest, saith Jehovah, though it cannot be searched; because they are more than the locusts, and are innumerable.

King James They shall cut down her forest, saith the LORD, though it cannot be searched; because they are more than the grasshoppers, and are innumerable.

World English Bible They will cut down her forest,” says Yahweh, “though it can’t be searched; because they are more than the locusts, and are innumerable.

Jeremiah 46:24

American King James The daughter of Egypt shall be confounded; she shall be delivered into the hand of the people of the north.

American Standard Version The daughter of Egypt shall be put to shame; she shall be delivered into the hand of the people of the north.

King James The daughter of Egypt shall be confounded; she shall be delivered into the hand of the people of the north.

World English Bible The daughter of Egypt will be disappointed; she will be delivered into the hand of the people of the north.”

Jeremiah 46:25

American King James The LORD of hosts, the God of Israel, said; Behold, I will punish the multitude of No, and Pharaoh, and Egypt, with their gods, and their kings; even Pharaoh, and all them that trust in him:

American Standard Version Jehovah of hosts, the God of Israel, saith: Behold, I will punish Amon of No, and Pharaoh, and Egypt, with her gods, and her kings; even Pharaoh, and them that trust in him:

King James The LORD of hosts, the God of Israel, saith; Behold, I will punish the multitude of No, and Pharaoh, and Egypt, with their gods, and their kings; even Pharaoh, and all them that trust in him:

World English Bible Yahweh of Armies, the God of Israel, says: “Behold, I will punish Amon of No, and Pharaoh, and Egypt, with her gods and her kings, even Pharaoh, and those who trust in him.

Jeremiah 46:26

American King James And I will deliver them into the hand of those that seek their lives, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of his servants: and afterward it shall be inhabited, as in the days of old, said the LORD.

American Standard Version and I will deliver them into the hand of those that seek their lives, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of his servants; and afterwards it shall be inhabited, as in the days of old, saith Jehovah.

King James And I will deliver them into the hand of those that seek their lives, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of his servants: and afterward it shall be inhabited, as in the days of old, saith the LORD.

World English Bible I will deliver them into the hand of those who seek their lives, and into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and into the hand of his servants. Afterwards it will be inhabited, as in the days of old,” says Yahweh.

Jeremiah 46:27

American King James But fear not you, O my servant Jacob, and be not dismayed, O Israel: for, behold, I will save you from afar off, and your seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and be in rest and at ease, and none shall make him afraid.

American Standard Version But fear not thou, O Jacob my servant, neither be dismayed, O Israel: for, lo, I will save thee from afar, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and shall be quiet and at ease, and none shall make him afraid.

King James But fear not thou, O my servant Jacob, and be not dismayed, O Israel: for, behold, I will save thee from afar off, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and be in rest and at ease, and none shall make him afraid.

World English Bible “But don’t you be afraid, Jacob my servant. Don’t be dismayed, Israel; for, behold, I will save you from afar, and your offspring from the land of their captivity. Jacob will return, and will be quiet and at ease. No one will make him afraid.

Jeremiah 46:28

American King James Fear you not, O Jacob my servant, said the LORD: for I am with you; for I will make a full end of all the nations where I have driven you: but I will not make a full end of you, but correct you in measure; yet will I not leave you wholly unpunished.

American Standard Version Fear not thou, O Jacob my servant, saith Jehovah; for I am with thee: for I will make a full end of all the nations whither I have driven thee; but I will not make a full end of thee, but I will correct thee in measure, and will in no wise leave thee unpunished.

King James Fear thou not, O Jacob my servant, saith the LORD: for I am with thee; for I will make a full end of all the nations whither I have driven thee: but I will not make a full end of thee, but correct thee in measure; yet will I not leave thee wholly unpunished.

World English Bible Don’t be afraid, O Jacob my servant,” says Yahweh, “for I am with you; for I will make a full end of all the nations where I have driven you, but I will not make a full end of you, but I will correct you in measure, and will in no way leave you unpunished.”

Next