Jeremiah 2:1
American King James Moreover the word of the LORD came to me, saying,
American Standard Version And the word of Jehovah came to me, saying,
King James Moreover the word of the LORD came to me, saying,
World English Bible Yahweh’s word came to me, saying,
Jeremiah 2:2
American King James Go and cry in the ears of Jerusalem, saying, Thus said the LORD; I remember you, the kindness of your youth, the love of your espousals, when you went after me in the wilderness, in a land that was not sown.
American Standard Version Go, and cry in the ears of Jerusalem, saying, Thus saith Jehovah, I remember for thee the kindness of thy youth, the love of thine espousals; how thou wentest after me in the wilderness, in a land that was not sown.
King James Go and cry in the ears of Jerusalem, saying, Thus saith the LORD; I remember thee, the kindness of thy youth, the love of thine espousals, when thou wentest after me in the wilderness, in a land that was not sown.
World English Bible “Go and proclaim in the ears of Jerusalem, saying, ‘Yahweh says, “I remember for you the kindness of your youth, your love as a bride, how you went after me in the wilderness, in a land that was not sown.
Jeremiah 2:3
American King James Israel was holiness to the LORD, and the first fruits of his increase: all that devour him shall offend; evil shall come on them, said the LORD.
American Standard Version Israel `was' holiness unto Jehovah, the first-fruits of his increase: all that devour him shall be held guilty; evil shall come upon them, saith Jehovah.
King James Israel was holiness unto the LORD, and the firstfruits of his increase: all that devour him shall offend; evil shall come upon them, saith the LORD.
World English Bible Israel was holiness to Yahweh, the first fruits of his increase. All who devour him will be held guilty. Evil will come on them,”’ says Yahweh.”
Jeremiah 2:4
American King James Hear you the word of the LORD, O house of Jacob, and all the families of the house of Israel:
American Standard Version Hear ye the word of Jehovah, O house of Jacob, and all the families of the house of Israel:
King James Hear ye the word of the LORD, O house of Jacob, and all the families of the house of Israel:
World English Bible Hear Yahweh’s word, O house of Jacob, and all the families of the house of Israel!
Jeremiah 2:5
American King James Thus said the LORD, What iniquity have your fathers found in me, that they are gone far from me, and have walked after vanity, and are become vain?
American Standard Version thus saith Jehovah, What unrighteousness have your fathers found in me, that they are gone far from me, and have walked after vanity, and are become vain?
King James Thus saith the LORD, What iniquity have your fathers found in me, that they are gone far from me, and have walked after vanity, and are become vain?
World English Bible Yahweh says, “What unrighteousness have your fathers found in me, that they have gone far from me, and have walked after worthless vanity, and have become worthless?
Jeremiah 2:6
American King James Neither said they, Where is the LORD that brought us up out of the land of Egypt, that led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought, and of the shadow of death, through a land that no man passed through, and where no man dwelled?
American Standard Version Neither said they, Where is Jehovah that brought us up out of the land of Egypt, that led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought and of the shadow of death, through a land that none passed through, and where no man dwelt?
King James Neither said they, Where is the LORD that brought us up out of the land of Egypt, that led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought, and of the shadow of death, through a land that no man passed through, and where no man dwelt?
World English Bible They didn’t say, ‘Where is Yahweh who brought us up out of the land of Egypt, who led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought and of the shadow of death, through a land that no one passed through, and where no man lived?’
Jeremiah 2:7
American King James And I brought you into a plentiful country, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when you entered, you defiled my land, and made my heritage an abomination.
American Standard Version And I brought you into a plentiful land, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land, and made my heritage an abomination.
King James And I brought you into a plentiful country, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land, and made mine heritage an abomination.
World English Bible I brought you into a plentiful land to eat its fruit and its goodness; but when you entered, you defiled my land, and made my heritage an abomination.
Jeremiah 2:8
American King James The priests said not, Where is the LORD? and they that handle the law knew me not: the pastors also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after things that do not profit.
American Standard Version The priests said not, Where is Jehovah? and they that handle the law knew me not: the rulers also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after things that do not profit.
King James The priests said not, Where is the LORD? and they that handle the law knew me not: the pastors also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after things that do not profit.
World English Bible The priests didn’t say, ‘Where is Yahweh?’ and those who handle the law didn’t know me. The rulers also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal and followed things that do not profit.
Jeremiah 2:9
American King James Why I will yet plead with you, said the LORD, and with your children's children will I plead.
American Standard Version Wherefore I will yet contend with you, saith Jehovah, and with your children's children will I contend.
King James Wherefore I will yet plead with you, saith the LORD, and with your children's children will I plead.
World English Bible “Therefore I will yet contend with you,” says Yahweh, “and I will contend with your children’s children.
Jeremiah 2:10
American King James For pass over the isles of Chittim, and see; and send to Kedar, and consider diligently, and see if there be such a thing.
American Standard Version For pass over to the isles of Kittim, and see; and send unto Kedar, and consider diligently; and see if there hath been such a thing.
King James For pass over the isles of Chittim, and see; and send unto Kedar, and consider diligently, and see if there be such a thing.
World English Bible For pass over to the islands of Kittim, and see. Send to Kedar, and consider diligently, and see if there has been such a thing.
Jeremiah 2:11
American King James Has a nation changed their gods, which are yet no gods? but my people have changed their glory for that which does not profit.
American Standard Version Hath a nation changed `its' gods, which yet are no gods? but my people have changed their glory for that which doth not profit.
King James Hath a nation changed their gods, which are yet no gods? but my people have changed their glory for that which doth not profit.
World English Bible Has a nation changed its gods, which really are no gods? But my people have changed their glory for that which doesn’t profit.
Jeremiah 2:12
American King James Be astonished, O you heavens, at this, and be horribly afraid, be you very desolate, said the LORD.
American Standard Version Be astonished, O ye heavens, at this, and be horribly afraid, be ye very desolate, saith Jehovah.
King James Be astonished, O ye heavens, at this, and be horribly afraid, be ye very desolate, saith the LORD.
World English Bible “Be astonished, you heavens, at this and be horribly afraid. Be very desolate,” says Yahweh.
Jeremiah 2:13
American King James For my people have committed two evils; they have forsaken me the fountain of living waters, and hewed them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.
American Standard Version For my people have committed two evils: they have forsaken me, the fountain of living waters, and hewed them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.
King James For my people have committed two evils; they have forsaken me the fountain of living waters, and hewed them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.
World English Bible “For my people have committed two evils: they have forsaken me, the spring of living waters, and cut out cisterns for themselves: broken cisterns that can’t hold water.
Jeremiah 2:14
American King James Is Israel a servant? is he a home born slave? why is he spoiled?
American Standard Version Is Israel a servant? is he a home-born `slave'? why is he become a prey?
King James Is Israel a servant? is he a homeborn slave? why is he spoiled?
World English Bible Is Israel a slave? Is he born into slavery? Why has he become a captive?
Jeremiah 2:15
American King James The young lions roared on him, and yelled, and they made his land waste: his cities are burned without inhabitant.
American Standard Version The young lions have roared upon him, and yelled; and they have made his land waste: his cities are burned up, without inhabitant.
King James The young lions roared upon him, and yelled, and they made his land waste: his cities are burned without inhabitant.
World English Bible The young lions have roared at him and raised their voices. They have made his land waste. His cities are burned up, without inhabitant.
Jeremiah 2:16
American King James Also the children of Noph and Tahapanes have broken the crown of your head.
American Standard Version The children also of Memphis and Tahpanhes have broken the crown of thy head.
King James Also the children of Noph and Tahapanes have broken the crown of thy head.
World English Bible The children also of Memphis and Tahpanhes have broken the crown of your head.
Jeremiah 2:17
American King James Have you not procured this to yourself, in that you have forsaken the LORD your God, when he led you by the way?
American Standard Version Hast thou not procured this unto thyself, in that thou hast forsaken Jehovah thy God, when he led thee by the way?
King James Hast thou not procured this unto thyself, in that thou hast forsaken the LORD thy God, when he led thee by the way?
World English Bible “Haven’t you brought this on yourself, in that you have forsaken Yahweh your God, when he led you by the way?
Jeremiah 2:18
American King James And now what have you to do in the way of Egypt, to drink the waters of Sihor? or what have you to do in the way of Assyria, to drink the waters of the river?
American Standard Version And now what hast thou to do in the way to Egypt, to drink the waters of the Shihor? or what hast thou to do in the way to Assyria, to drink the waters of the River?
King James And now what hast thou to do in the way of Egypt, to drink the waters of Sihor? or what hast thou to do in the way of Assyria, to drink the waters of the river?
World English Bible Now what do you gain by going to Egypt, to drink the waters of the Shihor? Or why do you to go on the way to Assyria, to drink the waters of the River?
Jeremiah 2:19
American King James Your own wickedness shall correct you, and your backslidings shall reprove you: know therefore and see that it is an evil thing and bitter, that you have forsaken the LORD your God, and that my fear is not in you, said the Lord GOD of hosts.
American Standard Version Thine own wickedness shall correct thee, and thy backslidings shall reprove thee: know therefore and see that it is an evil thing and a bitter, that thou hast forsaken Jehovah thy God, and that my fear is not in thee, saith the Lord, Jehovah of hosts.
King James Thine own wickedness shall correct thee, and thy backslidings shall reprove thee: know therefore and see that it is an evil thing and bitter, that thou hast forsaken the LORD thy God, and that my fear is not in thee, saith the Lord GOD of hosts.
World English Bible “Your own wickedness will correct you, and your backsliding will rebuke you. Know therefore and see that it is an evil and bitter thing, that you have forsaken Yahweh your God, and that my fear is not in you,” says the Lord, Yahweh of Armies.
Jeremiah 2:20
American King James For of old time I have broken your yoke, and burst your bands; and you said, I will not transgress; when on every high hill and under every green tree you wander, playing the harlot.
American Standard Version For of old time I have broken thy yoke, and burst thy bonds; and thou saidst, I will not serve; for upon every high hill and under every green tree thou didst bow thyself, playing the harlot.
King James For of old time I have broken thy yoke, and burst thy bands; and thou saidst, I will not transgress; when upon every high hill and under every green tree thou wanderest, playing the harlot.
World English Bible “For long ago I broke off your yoke, and burst your bonds. You said, ‘I will not serve;’ for on every high hill and under every green tree you bowed yourself, playing the prostitute.
Jeremiah 2:21
American King James Yet I had planted you a noble vine, wholly a right seed: how then are you turned into the degenerate plant of a strange vine to me?
American Standard Version Yet I had planted thee a noble vine, wholly a right seed: how then art thou turned into the degenerate branches of a foreign vine unto me?
King James Yet I had planted thee a noble vine, wholly a right seed: how then art thou turned into the degenerate plant of a strange vine unto me?
World English Bible Yet I had planted you a noble vine, a pure and faithful seed. How then have you turned into the degenerate branches of a foreign vine to me?
Jeremiah 2:22
American King James For though you wash you with nitre, and take you much soap, yet your iniquity is marked before me, said the Lord GOD.
American Standard Version For though thou wash thee with lye, and take thee much soap, yet thine iniquity is marked before me, saith the Lord Jehovah.
King James For though thou wash thee with nitre, and take thee much soap, yet thine iniquity is marked before me, saith the Lord GOD.
World English Bible For though you wash yourself with lye, and use much soap, yet your iniquity is marked before me,” says the Lord Yahweh.
Jeremiah 2:23
American King James How can you say, I am not polluted, I have not gone after Baalim? see your way in the valley, know what you have done: you are a swift dromedary traversing her ways;
American Standard Version How canst thou say, I am not defiled, I have not gone after the Baalim? see thy way in the valley, know what thou hast done: `thou art' a swift dromedary traversing her ways;
King James How canst thou say, I am not polluted, I have not gone after Baalim? see thy way in the valley, know what thou hast done: thou art a swift dromedary traversing her ways;
World English Bible “How can you say, ‘I am not defiled. I have not gone after the Baals’? See your way in the valley. Know what you have done. You are a swift dromedary traversing her ways,
Jeremiah 2:24
American King James A wild ass used to the wilderness, that snuffs up the wind at her pleasure; in her occasion who can turn her away? all they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.
American Standard Version a wild ass used to the wilderness, that snuffeth up the wind in her desire; in her occasion who can turn her away? all they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.
King James A wild ass used to the wilderness, that snuffeth up the wind at her pleasure; in her occasion who can turn her away? all they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.
World English Bible a wild donkey used to the wilderness, that sniffs the wind in her craving. When she is in heat, who can turn her away? All those who seek her will not weary themselves. In her month, they will find her.
Jeremiah 2:25
American King James Withhold your foot from being unshod, and your throat from thirst: but you said, There is no hope: no; for I have loved strangers, and after them will I go.
American Standard Version Withhold thy foot from being unshod, and thy throat from thirst: but thou saidst, It is in vain; no, for I have loved strangers, and after them will I go.
King James Withhold thy foot from being unshod, and thy throat from thirst: but thou saidst, There is no hope: no; for I have loved strangers, and after them will I go.
World English Bible “Keep your feet from being bare, and your throat from thirst. But you said, ‘It is in vain. No, for I have loved strangers, and I will go after them.’
Jeremiah 2:26
American King James As the thief is ashamed when he is found, so is the house of Israel ashamed; they, their kings, their princes, and their priests, and their prophets.
American Standard Version As the thief is ashamed when he is found, so is the house of Israel ashamed; they, their kings, their princes, and their priests, and their prophets;
King James As the thief is ashamed when he is found, so is the house of Israel ashamed; they, their kings, their princes, and their priests, and their prophets.
World English Bible As the thief is ashamed when he is found, so the house of Israel is ashamed— they, their kings, their princes, their priests, and their prophets,
Jeremiah 2:27
American King James Saying to a stock, You are my father; and to a stone, You have brought me forth: for they have turned their back to me, and not their face: but in the time of their trouble they will say, Arise, and save us.
American Standard Version who say to a stock, Thou art my father; and to a stone, Thou hast brought me forth: for they have turned their back unto me, and not their face; but in the time of their trouble they will say, Arise, and save us.
King James Saying to a stock, Thou art my father; and to a stone, Thou hast brought me forth: for they have turned their back unto me, and not their face: but in the time of their trouble they will say, Arise, and save us.
World English Bible who tell wood, ‘You are my father,’ and a stone, ‘You have given birth to me,’ for they have turned their back to me, and not their face, but in the time of their trouble they will say, ‘Arise, and save us!’
Jeremiah 2:28
American King James But where are your gods that you have made you? let them arise, if they can save you in the time of your trouble: for according to the number of your cities are your gods, O Judah.
American Standard Version But where are thy gods that thou hast made thee? let them arise, if they can save thee in the time of thy trouble: for according to the number of thy cities are thy gods, O Judah.
King James But where are thy gods that thou hast made thee? let them arise, if they can save thee in the time of thy trouble: for according to the number of thy cities are thy gods, O Judah.
World English Bible “But where are your gods that you have made for yourselves? Let them arise, if they can save you in the time of your trouble, for you have as many gods as you have towns, O Judah.
Jeremiah 2:29
American King James Why will you plead with me? you all have transgressed against me, said the LORD.
American Standard Version Wherefore will ye contend with me? ye all have transgressed against me, saith Jehovah.
King James Wherefore will ye plead with me? ye all have transgressed against me, saith the LORD.
World English Bible “Why will you contend with me? You all have transgressed against me,” says Yahweh.
Jeremiah 2:30
American King James In vain have I smitten your children; they received no correction: your own sword has devoured your prophets, like a destroying lion.
American Standard Version In vain have I smitten your children; they received no correction: your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.
King James In vain have I smitten your children; they received no correction: your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.
World English Bible “I have struck your children in vain. They received no correction. Your own sword has devoured your prophets, like a destroying lion.
Jeremiah 2:31
American King James O generation, see you the word of the LORD. Have I been a wilderness to Israel? a land of darkness? why say my people, We are lords; we will come no more to you?
American Standard Version O generation, see ye the word of Jehovah. Have I been a wilderness unto Israel? or a land of thick darkness? wherefore say my people, We are broken loose; we will come no more unto thee?
King James O generation, see ye the word of the LORD. Have I been a wilderness unto Israel? a land of darkness? wherefore say my people, We are lords; we will come no more unto thee?
World English Bible Generation, consider Yahweh’s word. Have I been a wilderness to Israel? Or a land of thick darkness? Why do my people say, ‘We have broken loose. We will come to you no more’?
Jeremiah 2:32
American King James Can a maid forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.
American Standard Version Can a virgin forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.
King James Can a maid forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.
World English Bible “Can a virgin forget her ornaments, or a bride her attire? Yet my people have forgotten me for days without number.
Jeremiah 2:33
American King James Why trim you your way to seek love? therefore have you also taught the wicked ones your ways.
American Standard Version How trimmest thou thy way to seek love! therefore even the wicked women hast thou taught thy ways.
King James Why trimmest thou thy way to seek love? therefore hast thou also taught the wicked ones thy ways.
World English Bible How well you prepare your way to seek love! Therefore you have even taught the wicked women your ways.
Jeremiah 2:34
American King James Also in your skirts is found the blood of the souls of the poor innocents: I have not found it by secret search, but on all these.
American Standard Version Also in thy skirts is found the blood of the souls of the innocent poor: thou didst not find them breaking in; but it is because of all these things.
King James Also in thy skirts is found the blood of the souls of the poor innocents: I have not found it by secret search, but upon all these.
World English Bible Also the blood of the souls of the innocent poor is found in your skirts. You didn’t find them breaking in, but it is because of all these things.
Jeremiah 2:35
American King James Yet you say, Because I am innocent, surely his anger shall turn from me. Behold, I will plead with you, because you say, I have not sinned.
American Standard Version Yet thou saidst, I am innocent; surely his anger is turned away from me. Behold, I will enter into judgment with thee, because thou sayest, I have not sinned.
King James Yet thou sayest, Because I am innocent, surely his anger shall turn from me. Behold, I will plead with thee, because thou sayest, I have not sinned.
World English Bible “Yet you said, ‘I am innocent. Surely his anger has turned away from me.’ “Behold, I will judge you, because you say, ‘I have not sinned.’
Jeremiah 2:36
American King James Why gad you about so much to change your way? you also shall be ashamed of Egypt, as you were ashamed of Assyria.
American Standard Version Why gaddest thou about so much to change thy way? thou shalt be ashamed of Egypt also, as thou wast ashamed of Assyria.
King James Why gaddest thou about so much to change thy way? thou also shalt be ashamed of Egypt, as thou wast ashamed of Assyria.
World English Bible Why do you go about so much to change your ways? You will be ashamed of Egypt also, as you were ashamed of Assyria.
Jeremiah 2:37
American King James Yes, you shall go forth from him, and your hands on your head: for the LORD has rejected your confidences, and you shall not prosper in them.
American Standard Version From thence also shalt thou go forth, with thy hands upon thy head: for Jehovah hath rejected those in whom thou trustest, and thou shalt not prosper with them.
King James Yea, thou shalt go forth from him, and thine hands upon thine head: for the LORD hath rejected thy confidences, and thou shalt not prosper in them.
World English Bible You will also leave that place with your hands on your head; for Yahweh has rejected those in whom you trust, and you won’t prosper with them.