Isaiah 63:1
American King James Who is this that comes from Edom, with dyed garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, traveling in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save.
American Standard Version Who is this that cometh from Edom, with dyed garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, marching in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save.
King James Who is this that cometh from Edom, with dyed garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, travelling in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save.
World English Bible Who is this who comes from Edom, with dyed garments from Bozrah? Who is this who is glorious in his clothing, marching in the greatness of his strength? “It is I who speak in righteousness, mighty to save.”
Isaiah 63:2
American King James Why are you red in your apparel, and your garments like him that treads in the winefat?
American Standard Version Wherefore art thou red in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winevat?
King James Wherefore art thou red in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winefat?
World English Bible Why is your clothing red, and your garments like him who treads in the wine vat?
Isaiah 63:3
American King James I have trodden the wine press alone; and of the people there was none with me: for I will tread them in my anger, and trample them in my fury; and their blood shall be sprinkled on my garments, and I will stain all my raiment.
American Standard Version I have trodden the winepress alone; and of the peoples there was no man with me: yea, I trod them in mine anger, and trampled them in my wrath; and their lifeblood is sprinkled upon my garments, and I have stained all my raiment.
King James I have trodden the winepress alone; and of the people there was none with me: for I will tread them in mine anger, and trample them in my fury; and their blood shall be sprinkled upon my garments, and I will stain all my raiment.
World English Bible “I have trodden the wine press alone. Of the peoples, no one was with me. Yes, I trod them in my anger and trampled them in my wrath. Their lifeblood is sprinkled on my garments, and I have stained all my clothing.
Isaiah 63:4
American King James For the day of vengeance is in my heart, and the year of my redeemed is come.
American Standard Version For the day of vengeance was in my heart, and the year of my redeemed is come.
King James For the day of vengeance is in mine heart, and the year of my redeemed is come.
World English Bible For the day of vengeance was in my heart, and the year of my redeemed has come.
Isaiah 63:5
American King James And I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: therefore my own arm brought salvation to me; and my fury, it upheld me.
American Standard Version And I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: therefore mine own arm brought salvation unto me; and my wrath, it upheld me.
King James And I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: therefore mine own arm brought salvation unto me; and my fury, it upheld me.
World English Bible I looked, and there was no one to help; and I wondered that there was no one to uphold. Therefore my own arm brought salvation to me. My own wrath upheld me.
Isaiah 63:6
American King James And I will tread down the people in my anger, and make them drunk in my fury, and I will bring down their strength to the earth.
American Standard Version And I trod down the peoples in mine anger, and made them drunk in my wrath, and I poured out their lifeblood on the earth.
King James And I will tread down the people in mine anger, and make them drunk in my fury, and I will bring down their strength to the earth.
World English Bible I trod down the peoples in my anger and made them drunk in my wrath. I poured their lifeblood out on the earth.”
Isaiah 63:7
American King James I will mention the loving kindnesses of the LORD, and the praises of the LORD, according to all that the LORD has bestowed on us, and the great goodness toward the house of Israel, which he has bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his loving kindnesses.
American Standard Version I will make mention of the lovingkindnesses of Jehovah, `and' the praises of Jehovah, according to all that Jehovah hath bestowed on us, and the great goodness toward the house of Israel, which he hath bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his lovingkindnesses.
King James I will mention the lovingkindnesses of the LORD, and the praises of the LORD, according to all that the LORD hath bestowed on us, and the great goodness toward the house of Israel, which he hath bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his lovingkindnesses.
World English Bible I will tell of the loving kindnesses of Yahweh and the praises of Yahweh, according to all that Yahweh has given to us, and the great goodness toward the house of Israel, which he has given to them according to his mercies, and according to the multitude of his loving kindnesses.
Isaiah 63:8
American King James For he said, Surely they are my people, children that will not lie: so he was their Savior.
American Standard Version For he said, Surely, they are my people, children that will not deal falsely: so he was their Saviour.
King James For he said, Surely they are my people, children that will not lie: so he was their Saviour.
World English Bible For he said, “Surely, they are my people, children who will not deal falsely;” so he became their Savior.
Isaiah 63:9
American King James In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them, and carried them all the days of old.
American Standard Version In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old.
King James In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old.
World English Bible In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them. In his love and in his pity he redeemed them. He bore them, and carried them all the days of old.
Isaiah 63:10
American King James But they rebelled, and vexed his holy Spirit: therefore he was turned to be their enemy, and he fought against them.
American Standard Version But they rebelled, and grieved his holy Spirit: therefore he was turned to be their enemy, `and' himself fought against them.
King James But they rebelled, and vexed his holy Spirit: therefore he was turned to be their enemy, and he fought against them.
World English Bible But they rebelled and grieved his Holy Spirit. Therefore he turned and became their enemy, and he himself fought against them.
Isaiah 63:11
American King James Then he remembered the days of old, Moses, and his people, saying, Where is he that brought them up out of the sea with the shepherd of his flock? where is he that put his holy Spirit within him?
American Standard Version Then he remembered the days of old, Moses `and' his people, `saying', Where is he that brought them up out of the sea with the shepherds of his flock? where is he that put his holy Spirit in the midst of them?
King James Then he remembered the days of old, Moses, and his people, saying, Where is he that brought them up out of the sea with the shepherd of his flock? where is he that put his holy Spirit within him?
World English Bible Then he remembered the days of old, Moses and his people, saying, “Where is he who brought them up out of the sea with the shepherds of his flock? Where is he who put his Holy Spirit among them?”
Isaiah 63:12
American King James That led them by the right hand of Moses with his glorious arm, dividing the water before them, to make himself an everlasting name?
American Standard Version that caused his glorious arm to go at the right hand of Moses? that divided the waters before them, to make himself an everlasting name?
King James That led them by the right hand of Moses with his glorious arm, dividing the water before them, to make himself an everlasting name?
World English Bible Who caused his glorious arm to be at Moses’ right hand? Who divided the waters before them, to make himself an everlasting name?
Isaiah 63:13
American King James That led them through the deep, as an horse in the wilderness, that they should not stumble?
American Standard Version that led them through the depths, as a horse in the wilderness, so that they stumbled not?
King James That led them through the deep, as an horse in the wilderness, that they should not stumble?
World English Bible Who led them through the depths, like a horse in the wilderness, so that they didn’t stumble?
Isaiah 63:14
American King James As a beast goes down into the valley, the Spirit of the LORD caused him to rest: so did you lead your people, to make yourself a glorious name.
American Standard Version As the cattle that go down into the valley, the Spirit of Jehovah caused them to rest; so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name.
King James As a beast goeth down into the valley, the Spirit of the LORD caused him to rest: so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name.
World English Bible As the livestock that go down into the valley, Yahweh’s Spirit caused them to rest. So you led your people to make yourself a glorious name.
Isaiah 63:15
American King James Look down from heaven, and behold from the habitation of your holiness and of your glory: where is your zeal and your strength, the sounding of your bowels and of your mercies toward me? are they restrained?
American Standard Version Look down from heaven, and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory: where are thy zeal and thy mighty acts? the yearning of thy heart and thy compassions are restrained toward me.
King James Look down from heaven, and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory: where is thy zeal and thy strength, the sounding of thy bowels and of thy mercies toward me? are they restrained?
World English Bible Look down from heaven, and see from the habitation of your holiness and of your glory. Where are your zeal and your mighty acts? The yearning of your heart and your compassion is restrained toward me.
Isaiah 63:16
American King James Doubtless you are our father, though Abraham be ignorant of us, and Israel acknowledge us not: you, O LORD, are our father, our redeemer; your name is from everlasting.
American Standard Version For thou art our Father, though Abraham knoweth us not, and Israel doth not acknowledge us: thou, O Jehovah, art our Father; our Redeemer from everlasting is thy name.
King James Doubtless thou art our father, though Abraham be ignorant of us, and Israel acknowledge us not: thou, O LORD, art our father, our redeemer; thy name is from everlasting.
World English Bible For you are our Father, though Abraham doesn’t know us, and Israel does not acknowledge us. You, Yahweh, are our Father. Our Redeemer from everlasting is your name.
Isaiah 63:17
American King James O LORD, why have you made us to err from your ways, and hardened our heart from your fear? Return for your servants' sake, the tribes of your inheritance.
American Standard Version O Jehovah, why dost thou make us to err from thy ways, and hardenest our heart from thy fear? Return for thy servants' sake, the tribes of thine inheritance.
King James O LORD, why hast thou made us to err from thy ways, and hardened our heart from thy fear? Return for thy servants' sake, the tribes of thine inheritance.
World English Bible O Yahweh, why do you make us wander from your ways, and harden our heart from your fear? Return for your servants’ sake, the tribes of your inheritance.
Isaiah 63:18
American King James The people of your holiness have possessed it but a little while: our adversaries have trodden down your sanctuary.
American Standard Version Thy holy people possessed `it' but a little while: our adversaries have trodden down thy sanctuary.
King James The people of thy holiness have possessed it but a little while: our adversaries have trodden down thy sanctuary.
World English Bible Your holy people possessed it but a little while. Our adversaries have trodden down your sanctuary.
Isaiah 63:19
American King James We are yours: you never bore rule over them; they were not called by your name.
American Standard Version We are become as they over whom thou never barest rule, as they that were not called by thy name.
King James We are thine: thou never barest rule over them; they were not called by thy name.
World English Bible We have become like those over whom you never ruled, like those who were not called by your name.