Exodus 5:1
American King James And afterward Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus said the LORD God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast to me in the wilderness.
American Standard Version And afterward Moses and Aaron came, and said unto Pharaoh, Thus saith Jehovah, the God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness.
King James And afterward Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus saith the LORD God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness.
World English Bible Afterward Moses and Aaron came, and said to Pharaoh, “This is what Yahweh, the God of Israel, says, ‘Let my people go, that they may hold a feast to me in the wilderness.’”
Exodus 5:2
American King James And Pharaoh said, Who is the LORD, that I should obey his voice to let Israel go? I know not the LORD, neither will I let Israel go.
American Standard Version And Pharaoh said, Who is Jehovah, that I should hearken unto his voice to let Israel go? I know not Jehovah, and moreover I will not let Israel go.
King James And Pharaoh said, Who is the LORD, that I should obey his voice to let Israel go? I know not the LORD, neither will I let Israel go.
World English Bible Pharaoh said, “Who is Yahweh, that I should listen to his voice to let Israel go? I don’t know Yahweh, and moreover I will not let Israel go.”
Exodus 5:3
American King James And they said, The God of the Hebrews has met with us: let us go, we pray you, three days' journey into the desert, and sacrifice to the LORD our God; lest he fall on us with pestilence, or with the sword.
American Standard Version And they said, The God of the Hebrews hath met with us: let us go, we pray thee, three days' journey into the wilderness, and sacrifice unto Jehovah our God, lest he fall upon us with pestilence, or with the sword.
King James And they said, The God of the Hebrews hath met with us: let us go, we pray thee, three days' journey into the desert, and sacrifice unto the LORD our God; lest he fall upon us with pestilence, or with the sword.
World English Bible They said, “The God of the Hebrews has met with us. Please let us go three days’ journey into the wilderness, and sacrifice to Yahweh, our God, lest he fall on us with pestilence, or with the sword.”
Exodus 5:4
American King James And the king of Egypt said to them, Why do you, Moses and Aaron, let the people from their works? get you to your burdens.
American Standard Version And the king of Egypt said unto them, Wherefore do ye, Moses and Aaron, loose the people from their works? get you unto your burdens.
King James And the king of Egypt said unto them, Wherefore do ye, Moses and Aaron, let the people from their works? get you unto your burdens.
World English Bible The king of Egypt said to them, “Why do you, Moses and Aaron, take the people from their work? Get back to your burdens!”
Exodus 5:5
American King James And Pharaoh said, Behold, the people of the land now are many, and you make them rest from their burdens.
American Standard Version And Pharaoh said, Behold, the people of the land are now many, and ye make them rest from their burdens.
King James And Pharaoh said, Behold, the people of the land now are many, and ye make them rest from their burdens.
World English Bible Pharaoh said, “Behold, the people of the land are now many, and you make them rest from their burdens.”
Exodus 5:6
American King James And Pharaoh commanded the same day the taskmasters of the people, and their officers, saying,
American Standard Version And the same day Pharaoh commanded the taskmasters of the people, and their officers, saying,
King James And Pharaoh commanded the same day the taskmasters of the people, and their officers, saying,
World English Bible The same day Pharaoh commanded the taskmasters of the people and their officers, saying,
Exodus 5:7
American King James You shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves.
American Standard Version Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves.
King James Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves.
World English Bible “You shall no longer give the people straw to make brick, as before. Let them go and gather straw for themselves.
Exodus 5:8
American King James And the tale of the bricks, which they did make heretofore, you shall lay on them; you shall not diminish ought thereof: for they be idle; therefore they cry, saying, Let us go and sacrifice to our God.
American Standard Version And the number of the bricks, which they did make heretofore, ye shall lay upon them; ye shall not diminish aught thereof: for they are idle; therefore they cry, saying, Let us go and sacrifice to our God.
King James And the tale of the bricks, which they did make heretofore, ye shall lay upon them; ye shall not diminish ought thereof: for they be idle; therefore they cry, saying, Let us go and sacrifice to our God.
World English Bible You shall require from them the number of the bricks which they made before. You shall not diminish anything of it, for they are idle. Therefore they cry, saying, ‘Let’s go and sacrifice to our God.’
Exodus 5:9
American King James Let there more work be laid on the men, that they may labor therein; and let them not regard vain words.
American Standard Version Let heavier work be laid upon the men, that they may labor therein; and let them not regard lying words.
King James Let there more work be laid upon the men, that they may labor therein; and let them not regard vain words.
World English Bible Let heavier work be laid on the men, that they may labor in it. Don’t let them pay any attention to lying words.”
Exodus 5:10
American King James And the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spoke to the people, saying, Thus said Pharaoh, I will not give you straw.
American Standard Version And the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spake to the people, saying, Thus saith Pharaoh, I will not give you straw.
King James And the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spake to the people, saying, Thus saith Pharaoh, I will not give you straw.
World English Bible The taskmasters of the people went out with their officers, and they spoke to the people, saying, “This is what Pharaoh says: ‘I will not give you straw.
Exodus 5:11
American King James Go you, get you straw where you can find it: yet not ought of your work shall be diminished.
American Standard Version Go yourselves, get you straw where ye can find it: for nought of your work shall be diminished.
King James Go ye, get you straw where ye can find it: yet not ought of your work shall be diminished.
World English Bible Go yourselves, get straw where you can find it, for nothing of your work shall be diminished.’”
Exodus 5:12
American King James So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble instead of straw.
American Standard Version So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble for straw.
King James So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble instead of straw.
World English Bible So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble for straw.
Exodus 5:13
American King James And the taskmasters hurried them, saying, Fulfill your works, your daily tasks, as when there was straw.
American Standard Version And the taskmasters were urgent saying, Fulfil your works, `your' daily tasks, as when there was straw.
King James And the taskmasters hasted them, saying, Fulfil your works, your daily tasks, as when there was straw.
World English Bible The taskmasters were urgent saying, “Fulfill your work quota daily, as when there was straw!”
Exodus 5:14
American King James And the officers of the children of Israel, which Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, and demanded, Why have you not fulfilled your task in making brick both yesterday and to day, as heretofore?
American Standard Version And the officers of the children of Israel, whom Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, and demanded, Wherefore have ye not fulfilled your task both yesterday and to-day, in making brick as heretofore?
King James And the officers of the children of Israel, which Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, and demanded, Wherefore have ye not fulfilled your task in making brick both yesterday and to day, as heretofore?
World English Bible The officers of the children of Israel, whom Pharaoh’s taskmasters had set over them, were beaten, and were asked, “Why haven’t you fulfilled your quota both yesterday and today, in making brick as before?”
Exodus 5:15
American King James Then the officers of the children of Israel came and cried to Pharaoh, saying, Why deal you thus with your servants?
American Standard Version Then the officers of the children of Israel came and cried unto Pharaoh, saying, Wherefore dealest thou thus with thy servants?
King James Then the officers of the children of Israel came and cried unto Pharaoh, saying, Wherefore dealest thou thus with thy servants?
World English Bible Then the officers of the children of Israel came and cried to Pharaoh, saying, “Why do you deal this way with your servants?
Exodus 5:16
American King James There is no straw given to your servants, and they say to us, Make brick: and, behold, your servants are beaten; but the fault is in your own people.
American Standard Version There is no straw given unto thy servants, and they say to us, Make brick: and, behold, thy servants are beaten; but the fault it in thine own people.
King James There is no straw given unto thy servants, and they say to us, Make brick: and, behold, thy servants are beaten; but the fault is in thine own people.
World English Bible No straw is given to your servants, and they tell us, ‘Make brick!’ and behold, your servants are beaten; but the fault is in your own people.”
Exodus 5:17
American King James But he said, You are idle, you are idle: therefore you say, Let us go and do sacrifice to the LORD.
American Standard Version But he said, Ye are idle, ye are idle: therefore ye say, Let us go and sacrifice to Jehovah.
King James But he said, Ye are idle, ye are idle: therefore ye say, Let us go and do sacrifice to the LORD.
World English Bible But Pharaoh said, “You are idle! You are idle! Therefore you say, ‘Let’s go and sacrifice to Yahweh.’
Exodus 5:18
American King James Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall you deliver the tale of bricks.
American Standard Version Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the number of bricks.
King James Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the tale of bricks.
World English Bible Go therefore now, and work; for no straw shall be given to you; yet you shall deliver the same number of bricks!”
Exodus 5:19
American King James And the officers of the children of Israel did see that they were in evil case, after it was said, You shall not minish ought from your bricks of your daily task.
American Standard Version And the officers of the children of Israel did see that they were in evil case, when it was said, Ye shall not diminish aught from your bricks, `your' daily tasks.
King James And the officers of the children of Israel did see that they were in evil case, after it was said, Ye shall not minish ought from your bricks of your daily task.
World English Bible The officers of the children of Israel saw that they were in trouble when it was said, “You shall not diminish anything from your daily quota of bricks!”
Exodus 5:20
American King James And they met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came forth from Pharaoh:
American Standard Version And they met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came forth from Pharaoh:
King James And they met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came forth from Pharaoh:
World English Bible They met Moses and Aaron, who stood along the way, as they came out from Pharaoh.
Exodus 5:21
American King James And they said to them, The LORD look on you, and judge; because you have made our smell to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to slay us.
American Standard Version and they said unto them, Jehovah look upon you, and judge: because ye have made our savor to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to slay us.
King James And they said unto them, The LORD look upon you, and judge; because ye have made our savor to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to slay us.
World English Bible They said to them, “May Yahweh look at you and judge, because you have made us a stench to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to kill us!”
Exodus 5:22
American King James And Moses returned to the LORD, and said, LORD, why have you so evil entreated this people? why is it that you have sent me?
American Standard Version And Moses returned unto Jehovah, and said, Lord, wherefore hast thou dealt ill with this people? why is it that thou hast sent me?
King James And Moses returned unto the LORD, and said, LORD, wherefore hast thou so evil entreated this people? why is it that thou hast sent me?
World English Bible Moses returned to Yahweh, and said, “Lord, why have you brought trouble on this people? Why is it that you have sent me?
Exodus 5:23
American King James For since I came to Pharaoh to speak in your name, he has done evil to this people; neither have you delivered your people at all.
American Standard Version For since I came to Pharaoh to speak in thy name, he hath dealt ill with this people; neither hast thou delivered thy people at all.
King James For since I came to Pharaoh to speak in thy name, he hath done evil to this people; neither hast thou delivered thy people at all.
World English Bible For since I came to Pharaoh to speak in your name, he has brought trouble on this people. You have not rescued your people at all!”