Psalms 58:1
American King James Do you indeed speak righteousness, O congregation? do you judge uprightly, O you sons of men?
American Standard Version Do ye indeed in silence speak righteousness? Do ye judge uprightly, O ye sons of men?
King James Do ye indeed speak righteousness, O congregation? do ye judge uprightly, O ye sons of men?
World English Bible Do you indeed speak righteousness, silent ones? Do you judge blamelessly, you sons of men?
Psalms 58:2
American King James Yes, in heart you work wickedness; you weigh the violence of your hands in the earth.
American Standard Version Nay, in heart ye work wickedness; Ye weigh out the violence of your hands in the earth.
King James Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth.
World English Bible No, in your heart you plot injustice. You measure out the violence of your hands in the earth.
Psalms 58:3
American King James The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies.
American Standard Version The wicked are estranged from the womb: They go astray as soon as they are born, speaking lies.
King James The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies.
World English Bible The wicked go astray from the womb. They are wayward as soon as they are born, speaking lies.
Psalms 58:4
American King James Their poison is like the poison of a serpent: they are like the deaf adder that stops her ear;
American Standard Version Their poison is like the poison of a serpent: `They are' like the deaf adder that stoppeth her ear,
King James Their poison is like the poison of a serpent: they are like the deaf adder that stoppeth her ear;
World English Bible Their poison is like the poison of a snake, like a deaf cobra that stops its ear,
Psalms 58:5
American King James Which will not listen to the voice of charmers, charming never so wisely.
American Standard Version Which hearkeneth not to the voice of charmers, Charming never so wisely.
King James Which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely.
World English Bible which doesn’t listen to the voice of charmers, no matter how skillful the charmer may be.
Psalms 58:6
American King James Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD.
American Standard Version Break their teeth, O God, in their mouth: Break out the great teeth of the young lions, O Jehovah.
King James Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD.
World English Bible Break their teeth, God, in their mouth. Break out the great teeth of the young lions, Yahweh.
Psalms 58:7
American King James Let them melt away as waters which run continually: when he bends his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.
American Standard Version Let them melt away as water that runneth apace: When he aimeth his arrows, let them be as though they were cut off.
King James Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.
World English Bible Let them vanish like water that flows away. When they draw the bow, let their arrows be made blunt.
Psalms 58:8
American King James As a snail which melts, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.
American Standard Version `Let them be' as a snail which melteth and passeth away, `Like' the untimely birth of a woman, that hath not seen the sun.
King James As a snail which melteth, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.
World English Bible Let them be like a snail which melts and passes away, like the stillborn child, who has not seen the sun.
Psalms 58:9
American King James Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath.
American Standard Version Before your pots can feel the thorns, He will take them away with a whirlwind, the green and the burning alike.
King James Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath.
World English Bible Before your pots can feel the heat of the thorns, he will sweep away the green and the burning alike.
Psalms 58:10
American King James The righteous shall rejoice when he sees the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked.
American Standard Version The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: He shall wash his feet in the blood of the wicked;
King James The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked.
World English Bible The righteous shall rejoice when he sees the vengeance. He shall wash his feet in the blood of the wicked,
Psalms 58:11
American King James So that a man shall say, Truly there is a reward for the righteous: truly he is a God that judges in the earth.
American Standard Version So that men shall say, Verily there is a reward for the righteous: Verily there is a God that judgeth in the earth. Psalm 59 For the Chief Musician; `set to' Al-tashheth. `A Psalm' of David. Michtam; when Saul sent, and they watched the house to kill him.
King James So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth.
World English Bible so that men shall say, “Most certainly there is a reward for the righteous. Most certainly there is a God who judges the earth.”